Апостиль витягу з реєстру судимостей, виданого у Словаччині

еревірка органу, який видав документ. Апостиль можна поставити на витяг з реєстру судимостей, виданий Генеральною прокуратурою або поштою.

Апостиль проставляється на оригінал документа, тому його часто потрібно перекладати на іноземну мову. Вартість офіційного перекладу зазвичай становить 30 EUR за стандартну сторінку.

Використання: ЄС та більшість розвинених країн
Ціна: 122 EUR
Термін виконання: 1–5 дні

Практично кожна країна світу веде реєстр судимостей, який є обліком кримінальних правопорушень, вчинених фізичними особами. Витяг з реєстру судимостей — це офіційний документ, який підтверджує, чи була особа законно засуджена в країні, що видала витяг. Витяг з реєстру судимостей з апостилем або суперлегалізацією часто є необхідним документом за кордоном у різних життєвих ситуаціях. Він потрібен для укладення шлюбу за кордоном, отримання громадянства іншої країни, оформлення проживання в іншій країні, створення компаній за кордоном тощо.

Рекомендуємо уточнити в конкретному органі, який вимагає апостильований/суперлегалізований витяг з реєстру судимостей, який максимальний термін давності документа буде прийнятний. Деякі установи вимагають витяг, виданий не більше ніж 3 місяці тому, інші приймають документи терміном до 6 місяців. У разі необхідності ми також забезпечимо офіційний переклад.

Мене цікавить апостиль витягу з реєстру судимостей

Nezáväzná objednávka UK